English translation

The rights for Håkan Östlundh's novels have so far been sold to the Czech Republic, Denmark, France, Germany, Italy, The Netherlands, Norway, Sweden and the USA.

An English translation of The Viper (Blot) is available.

 

the viper cover
dykaren_dutch_cover
cover_De_wrouw... blot cover
 
 

Praise for the Viper

"A future classic of crime fiction.”
Stephen Booth, author of The Devil’s Edge

 

"An engrossing thriller [that] upholds the Scandinavian literary tradition of using crime to peek into deep-rooted social malaises." 
Publishers Weekly

"Combining the viewpoints of police and local residents gives Ostlundh’s first crime novel to appear in English an extra level of interest. This latest Swedish import is sure to please fans of Asa Larsson and Johan Theorin."
Booklist

All in all, it’s a solid crime novel, perfect for those who love the new style of Scandinavian mystery writers.
bookgasm.com

Östlundh's writing is both rich and mind-bending…a great Scandinavian crime writer who goes beyond just the crime in his book.
Our Rating: 5.0(Out of 5.0)
mysterytribune.com

 
 

See the Swedish book trailer for the new title Laglöst land (Lawless Country).

 

See the Dutch book trailer:

 

Boektrailer: De vrouw die wilde afrekenen from Deeper Madness TV on Vimeo.